Fiecare companie este evaluată în funcție de situația sa financiară:

cashflow, situații contabile, active, dividende, etc. Ele sunt cele care oferă o perspectivă obiectivă investitorilor sau acționarilor în ceea ce privește starea companiei.

Orice eroare ce apare în urma unei traduceri incorecte a acestor documente poate afecta reputația companiei și chiar distruge credibilitatea acesteia pe piață.

CONTRAD are experiență extensivă în domeniul traducerilor economice și financiare

asigurând fiecărui client livrabile corecte și siguranța documentelor precise care reprezintă atât interesele și realitatea companiei, cât și o perspectivă completă pentru stakeholders.

Pentru a ține pasul cu un domeniu în permanentă evoluție și un vocabular specializat care se schimbă pe măsură ce piața evoluează,

echipa noastră deține cunoștințele necesare pentru a livra aceeași calitate impecabilă de la documente standard la texte complexe

ce folosesc terminologia asociată celor mai noi produse financiare de pe piață (blockchain, fintech, etc.)

rapoarte audit și rapoarte financiare

planuri de afaceri

studii și analize

certificate

documentație contabilă (bilanțuri, extrase de cont, scrisori de bonitate, registre, documente de plată)

Apelarea la serviciile de traduceri beletristică
CONTRAD înseamnă că te vei bucura de:

expertiză

garanția calității

promptitudine

Cum decurge procesul de traducere
pentru domeniul economic și financiar?

Primim documentele care necesită expertiza noastră.

Dacă nu avem un termen de predare sau nu am comunicat despre prețul proiectului, revenim punctual cu informațiile necesare odată ce am analizat documentele primite pentru determinarea timpului de predare și a costului aferent*.

*în funcție de constrângerile de timp sau de specificul limbii (de exemplu, limbi care nu sunt de circulație internațională), costurile vor fi modificate corespunzător, iar aceste informații vor fi comunicate înainte de pasul 4.

Pentru orice solicitare de traducere managerul de proiect și traducătorii dedicați revin cu un răspuns în cel mai scurt timp posibil.

Traducătorii specializați realizează transpunerea textului în limba stabilită.

Managerul de proiect verifică textul pentru acuratețe.

Are loc predarea documentelor solicitate în termenul stabilit:

  • traducere electronică simplă pe email în format Word/PDF/Excel, etc.
  • traducere electronică autorizată cu ștampila traducătorului autorizat – scanare PDF. Poți opta să primești și documentele autorizate în original fără cost suplimentar.
  • traducere legalizată de către un notar public – livrarea se face de către CONTRAD fără niciun cost suplimentar. Vei acoperi doar costurile notariale

Vrei să știi care ar fi costul proiectului tău?

Te rugăm să folosești calculatorul de mai jos și vei primi o estimare a prețului serviciilor ConTrad.

Această estimare poate fi adaptată odată ce discutăm pe larg despre
proiectul tău și particularitățile sale.